日本声優が中国市場に入る原因と影響,日语论文日本声优进入中国市場的原因及影響
要 旨:日本アニメーションのヒットにつれて、声優という職業も日々に中国のファンに知られた。日本の声優産業はすでに熟した産業チェーンになってきた。近年、日本声優の声は中国のゲーム、アニメーションで常に現れた。では、どうして日本声優が中国市場に入るのであろうか。
まず第一章で日本方面から、この問題を分析する。次の第二章は中国方面でいろいろな原因を探す。そして最後は、日本声優が中国市場に入って、日本の声優産業と中国の声優産業への影響を考えてみたいと思う。
近年日本声優が中国市場に入る現象はこれまでの研究ではあまり言及していない。したがって、本研究はできるだけ日本声優が順調に中国市場に入る原因を探して、その影響を論じてみて、中国の声優産業に新たな発想を与えてみる。
キーワード:声優;中国市場;原因;影響
目 次
はじめに1
第一章 日本方面の原因2
1.1本土市場の飽和2
1.2待遇と収入2
1.3声優のアイドル化3
第二章 中国方面の原因5
2.1知名度の拡大と地位のアップ5
2.2中国声優産業発展の停滞5
2.3コストパフォーマンス6
第三章 中国への影響7
3.1経済に与える影響7
3.2文化に与える影響7
終わりに8
謝辞9
参考文献10
はじめに
現代社会、インターネットの普及とともに、いろいろなエンターテインメントが中国に入って、そのうえ盛んになった。エンターテインメントで、人たちは精神をリラックスして、ポジティブな影響を受ける。例えば、韓国のスターとか、アメリカの映画とか、日本のゲームやアニメーションとかがひとびとの精神的な需要を満足させている。今、中国の若者の中で日本ゲームとアニメーションが流行っている。
アニメーションでは、原画師、監督、制作進行、声優が必要である。物語のキャラクターの声やナレーションを担当するのが仕事である。声優とは、映像作品や音声作品に、声の出演をする人のことである。料理にたとえるなら、声優は調味料である。
日本の声優は世界的に有名である。それに対して、中国声優業界はあまり目立つところがない。しかし、中国声優業界に失望しているとき、「十万個ダジャレ」というアニメーションがあらわれた。このアニメーションは完全中国製なので、アフレコも中国語である。山新などの新生代の中国声優のパフォーマンスはひとにはっとさせるような艶やかさがあった。けれども、周りの友たちが遊んでいる携帯ゲームのアフレコはほぼ日本語を使っている。中国声優業界がまだ出来るようだが、やはり日本声優の方がいいと考えた。
最近日本の声優の声は中国のゲームや動画によく現れるようになって、小さい社会現象になっているとも言える。いま若者たちのあいだに大ブレイクを起こった「陰陽師」というスマホゲームの企画、システム、脚本、イラストレーションは全部中国製である。けれども、ただアフレコは日本語を使っていた。日本声優が中国市場に入る原因はいったいなぜだろうか。そして、この原因を分析して、中国の声優産業の参考に供したい。
第一章 日本方面の原因
1.1本土市場の飽和
日本声優産業の繁栄の歴史は人々が思ったより長い。1925年には、NHKの前身である社団法人東京放送局がラジオ放送を始めたため 、専門的なナレーションをする人がすてにあった。しかし、最初の声優は「ラヂオ役者」と呼ばれたラジオドラマ俳優だった。1941年、NHKはラジオドラマ専門に俳優を養成する「東京中央放送局専属劇団俳優養成所」の研究生を公募した。かつ「声優」という言葉が使われた。 日本では1960年代、アニメーションの南風に乗って、この声優という仕事が最初のブーム時代を迎えた。昔は舞台役者や俳優の副業としての位置づけいていた声優が立派な職業の一つになった。それ以来、声優の人気がずっと続いた。おおむね1990年代中ばから新しい声優ブームが流行っていた。