中日文化の中で猫の形の比較。中日猫文化の研究を通して、一つの国の文化は歴史や自然環境や民族性格の影響などを受けることを理解した。
摘要:猫是中日人民都喜欢的动物之一,与人的关系很密切。因此产生了诸多习语与谚语。虽然中日两国一衣带水。但因文化习惯的差异中日两国对猫持有的观点并不完全相同。本文首先结合猫在中日文学作品、动漫中形象对猫在中日两国的意义和现象方面做了总结与归纳。然后针对中日猫文化相关的谚语和形象的异同点进行分析。即而通过这些异同现象从两个方面分析此种现象形成的原因。通过这篇文章的研究,欲探讨出在中日两国文化中猫的意象异同以及形成原因。
关键词:猫文化 谚语 形象 生活环境 民族性格
要旨:猫は中日人民が好きな動物の一種として、人との関係が大変密接だ。だから、たくさん熟語と諺が生まれる。中日両国は一衣帯水だけれども、文化習慣の相違によって中日両国は猫に持った見方が全く同じではない。本文はまず猫は中日文学作品、アニメ中のイメージを結合して、猫は中日両国の意義と現象方面で総括と帰納をする。そして中日猫文化に関する諺と形象の異同点に対して分析する。継いてこれらの異同現象を通して二つ方面からこの現象が形成した原因を分析する。この文章の研究を通して、中日両国文化の中で猫の形異同と形成した原因を検討したい。
キーワード:猫文化 諺 形象 生活環境 民族性格
目 次
1 はじめに 1
1.1先行研究 1
1.2問題提出 1
2 猫は中日の意義と現象 1
3 中日猫文化に関する諺について 2
3.1中日共通の諺 2
3.2中国特有の諺 4
3.3日本特有の諺 5
3.4中日の猫文化に関するの比較 6
4 中日猫文化に関する形象に比較する 8
5 中日猫文化を通して相同点と異同点の原因を分析する 9
5.1生活環境について分析する 9
5.2民族性格について分析する 10
6 終わりに 11
参考文献 13
謝辞 14
中日文化の中で猫の形の比較
1 はじめに
1.1 先行研究
猫は独特の文化と言える。特に、日本において、特別な猫の文化現象になった。張艳の「“猫”在中日谚语中的文化内涵之比较」では、中日両国の「猫」に関する諺から、両国文化の異同点を分析した。田海兰の「中日両国のことわざの対照—猫を中心に」では、中日両国の「猫」に関する諺の象徴的意味と表現形式の比較を通して中日文化の類似点と相違点を分析した。比較的に全面だ。刘红艳の「论中日文化中对“猫”的认知异同」では、猫は日本の諺の中で、猫は中国の諺の中で、猫は中日の諺の異同、猫は中日両国での現象四個方面から紹介して比較を進行する。でも、こんな不同な文化を形成した原因はまだ解決されていないようだ。
1.2 問題提出
猫は人類に可愛がられる動物の一種として、人類との関係が大変密接だ。中日は一衣帯水の隣邦で、交流の歴史が長い。中日文化の中で猫について相似のところがあって不同のところがある。中国人は猫が好きで、猫について伝説と諺もある。ただし、否定的な感情がもっと多い。私は中日で猫について不同な文化に非常に好奇心と興味を持っている。この文化を造成した原因を分かったい。
2 猫は中日の意義と現象
今の時代には猫はペットとして中日両国の人間に可愛がられている。猫は中国人の目で猫は普通な動物として存在する。しかし、日本では独特な猫文化が形成した。日本で猫といえば、夏目漱石の猫を主人公にした小説『吾輩は猫である』を思い出す人が多い。そして、日本の招き猫やドラえもんなどを思い出す人も多い。日本人に対して、猫はもう不可欠な宝物になった。でも、中国では猫に関する作品やアニメは少ない。招き猫も日本から来てきたものだ。