本实验被试全为有汉语学习经验的维吾尔族被试,实验可以通过分析学习汉语年限来分析第二语言的学经验对第一语言识别的影响。也可以招一批有维语学习经验的汉族被试来进行比较。
摘 要:近年来,我国视觉障碍的患病率逐年增长,而现有的诊断标准、矫正及治疗手段尚不完善。同时,我国是多民族多语言国家,对不同民族的视觉问题的诊断标准可能依视觉阅读习惯的不同而有所差异。在这种情况下,研究不同民族的视觉加工机制,近而为不同民族视觉障碍患者的诊断提供理论依据和客观实证支持显得格外的重要。已有研究表明,外周视野在正常阅读中起着重要的作用,这对于中央视觉受损和视网膜损伤患者尤为重要。文字阅读是实现人际交流和社会生存的重要方式。多数文字的阅读方向是自左向右,如现代汉语阅读。但是,阿拉伯文字、希伯来字母等的阅读方向是自右向左,如中国新疆的维吾尔语阅读。签于汉语和维语阅读方向的不同,本研究拟探究外周视野的汉语和维语的视觉加工机制。本研究发现在外周视野中,维吾尔语词汇在右边位置更快更准确的被识别;高频维吾尔语词汇比低频维吾尔语词汇更快更准确的被识别。
Abstract
In recent years, the prevalence of visual disorders in China has increased year by year, and the existing diagnostic criteria, corrections and treatment methods are still not perfect. At the same time, China is a multi-ethnic and multi-lingual country, and the diagnostic criteria for visual problems of different ethnic groups may differ depending on the visual reading habits. Under such circumstances, it is extraordinarily important to study the visual processing mechanisms of different ethnic groups, and to provide theoretical evidence and objective empirical support for the diagnosis of visual disorders in different ethnic groups. Studies have shown that peripheral vision plays an important role in normal reading, which is particularly important for patients with central visual impairment and retinal damage. Text reading is an important way to achieve interpersonal communication and social survival. Most of the texts are read from left to right, such as modern Chinese reading. However, the reading direction of Arabic script, Hebrew alphabet, etc. is from right to left, such as Uighur reading in Xinjiang, China. Different from the Chinese and Uyghur reading directions, this study intends to explore the visual processing mechanisms of Chinese and Uyghur in the peripheral vision. This study shows that in the peripheral vision, the vocabulary is recognized faster and more accurately in the right position; the high frequency vocabulary is identified faster and more accurately than the low frequency vocabulary.
关键词:外周视野; 自右向左; 维吾尔语词汇;词频
Keyword: peripheral vision; right-to-left; Uighur vocabulary; word frequency
目 录
1、引言 5
2、 实验一:维语材料评定 6
2.1 实验目的:选取并评定正式实验所需要的维语刺激材料 6
2.2 实验方法: 6
2.3统计结果 6
3 、 实验二:维吾尔语词汇在中央和外周视野的词汇加工实验 7
3.1 实验目的:比较维吾尔语词汇在中央和外周视野中加工的异同。 7
3.2 实验程序方法: 7
3.3实验结果 8
4.1在外周视野中,词汇在右边位置更快更准确的被识别 10
4.2高频词汇比低频词汇更快更准确的被识别。 10
5、 市场前景与社会效益分析 10
6、反思与展望 11
6.1反思 11
6.1.1实验一反思 11
6.1.2实验二反思: 11
6.2展望 11
6.2.1结合眼动实验跟准确地监测被试地眼动 11
6.2.2汉文,英文实验的对照 11
6.2.3被试的选择(母语汉语、母语维语) 11
1、引言
据调查我国低视力近千万人,尤其是在儿童和青少年中,患病率极高。2013年全国学生体质健康调研最新数据表明,我国小学生近视眼发病率为22.78%,中学生为55.22%,高中生为70.34%。随着年龄的增长,中老年人也有许多眼睛疾病的困扰,造成中老年人视觉弱化的原因有很多,如视网膜中央部疤痕、中央性视网膜脉络膜病变、黄斑部变性等。视觉障碍的高患病率和高患病增长率迫需系统和完善的诊断标准、矫正及治疗手段。而在此之前首先需要科学的理论依据支持,因此对正常视觉加工机制和视觉障碍患者的视觉加工机制的研究便显得十分重要。