我调查了纽约皇后区一个社区花园内的多个相互竞争的景象,这个社区以贵族化、种族隔离和移民驱动的多元化为特征。我展示了如何理解花园(例如,一
我调查了纽约皇后区一个社区花园内的多个相互竞争的景象,这个社区以贵族化、种族隔离和移民驱动的多元化为特征。我展示了如何理解花园(例如,一个种植食物的地方,一个美丽的地方,或一个社区空间)的不同,不仅仅是一个多元文化马赛克在一个标志性多样的地点中的再现。相反,花园的景象需要社区和文明的规范概念,以及地方的记忆和身份,并且与花园门外的社会不平等和权力等级有着不可分割的联系。
公共空间的特定愿景竞争和获胜的过程是什么?社会分层如何复制,何时挑战?
结论部分节选:
(本研究的)这个社区花园坐落在一个快速变化的社区,不仅经历了外来移民群体的大量涌入,还经历了为新居民提供住房和服务的发展。随着一个在附近兴建一个花园的巨大的高端综合体计划的开展,社区将很快容纳更多的居民,将对比如花园这样的公共空间产生压力。城市拥有社区花园的土地,一直关注着它的未来。花园的绿色愿景是让花园看起来很漂亮,符合新的富有居民的文化消费偏好。这是伴随贵族化进程的文化变革的一部分:社区花园是一道美妙的景观,它以与有机农贸市场或步行广场相同的方式,改善了以白人为主的专业人士的生活环境。人类多样性的视觉展示增强了这种可取性,它把中产阶级的新来者吸引到城市社区,即使他们与和他们截然不同的人的交往可能仍然很少。
因此,长期的花园斗争可能带来其多元化的失去—不一定是人口上的多元化,而是视觉和观点的多元化,提升一种看空间的方式,以达到审美和规范的考虑。花园的社区视野尤其受到威胁,因为娱乐性的社交活动很容易被重新定义为闲逛,工人阶级的社交活动通常被定为犯罪。在那些想去花园的人和当地居民之间,社区愿景是最有希望的,尤其是对于在公共住宅开发中的人,他们宁愿看到一个公园或一个开放的社区中心。因此,花园的社区愿景的丧失对这些长期居住在他们附近的居民的要求是一个打击。
单一的花园视觉(由最有优势的花园使用者和城市政府机构代理人所持有的视角)占据支配地位,对那些重视民主参与和多元文化、多阶层联盟的人来说是令人不安的。在一个上流社会的社区里,一个多样化的社区花园中的跨越差异的深思熟虑可能会被各种各样的日常工作所洗刷得一干二净。当单一视角支配花园的样貌和人们使用它的方式时,在有意义的交往中发生的文化不稳定和抵制可能会最小化。联合的对峙和持续的美学展现可能会令花园得以生存下来,但是需要更多多元化实践作为代价。
Urban public spaces are sites of struggles over gentrification. In increasingly perse cities, these public spaces also host interactions among people of different class, race, ethnicity, and immigration status. How do people share public spaces in contexts of persity and gentrification? I analyze the conflicting ways of imagining shared spaces by drawing on an ethnographic study of a community garden in a perse and gentri- fying neighborhood in New York City, conducted between 2011 and 2013. I examine how conflicts among gardeners about the aesthetics of the garden and norms of conduct reproduce larger gentrification struggles over culture and resources. Those who wanted the garden to be a lush and orderly space drew on their privi- lege and resources to leverage support from institutional actors and push through a vision that resonated with aesthetic preferences of affluent residents and developers. At the same time, I found that the persity, com- bined with several other characteristics, created openings for cultural disruption. Utilizing relationships built across dramatic lines of class, race, and immigration difference, less privileged gardeners were able to desta- bilize hierarchies and defend their visions of this public space. Conflict and messy deliberation—rather than harmonious community—facilitated engagement with difference.