从目的论角度浅析电影字幕中国元素的翻译

2024-09-11 5 0
On the Translation of the Chinese Elements in the Film Subtitles from the Perspective of the Skopos Theory

论《麦田守望者》荒谬虚无人生的时代及文化根源

2024-09-11 3 0
On the Roots of Time and Culture of Absurdity and Nihilism in Catcher in the Rye

《围城》中的隐喻表达及翻译策略研究

2024-09-01 13 0
Study on the Metaphorical Expressions in Fortress besieged and Its Translation Strategies

阿加莎·克里斯蒂侦探小说的神奇魅力以《尼罗河上的惨案》为例

2024-09-01 3 0
On the Magical Charm of Agatha Christie’s Novels - illustrated by Death on the Nile

初中英语词汇教学中的问题及对策

2024-08-31 3 0
Problems and Countermeasures of English Vocabulary Teaching in Junior Middle School

美剧《蛇蝎女佣》中委婉语的语用分析

2024-08-31 9 0
A Pragmatic study of English Euphemism in Devious Maids

多义词的认知解读与教学策略

2024-08-31 5 0
Cognitive Interpretation and teaching strategies of polysemy

汉英翻译中的中式英语研究

2024-08-31 4 0
On Chinglish in Chinese-English Translation

欧·亨利短篇小说中的人性主题

2024-08-31 12 0
The Theme of Humanity in O Henry’s Short Stories

汉译英中的中式英语分析及对策

2024-08-29 10 0
A Tentative Study on Chinglish in Chinese-English Translation