2.1 Definition of Chinglish Chinglish had been on loan as early as in before liberation of Shanghai, even in Hong Kong by the British. Businessman is not proficient in English at that time there, they
2.1 Definition of Chinglish
Chinglish had been on loan as early as in before liberation of Shanghai, even in Hong Kong by the British. Businessman is not proficient in English at that time there, they speak Chinese and English words to communicate with foreigners, the mix of English is Chinglish. “Chinese style English refers to the Chinglish learners and users due to mother tongue interference and influence, their communication in English is not standard English or English culture habit of deformity.” Although it can reflect the characteristics of Chinese culture, but actually it is not authentic English, and it contraries to standard English. To analyze from the perspective of second language acquisition, it is difficult to avoid a kind of Interlingua when it was based on the English learners whose mother tongue is Chinese when learning and using English, namely the transition. For example, “Let’s be birds’ friends” translated into “Let us do birds’ friends”. Such translation is obviously not in conformity with the English expression habit, the correct translation should be a “Let’ s be birds’ friends” (Bolton and Kingsley 114).
2.2 Features of Chinglish
As a transition from English and Chinese interlingua, Chinglish has the following characteristics: Firstly, the permeability. Due to the English learners’ knowledge of English is open, and can be modified by increasing, so it has the permeability, it shows the Chinese system of Chinese style English constantly infiltration and constantly generalization rules of English. Secondly, the persity. English learners will constantly restructure knowledge in the process of learning English, from low to high, by easy to numerous, gradually move closer to standard English. Thirdly, the systematicity. Although for inpiduals, Chinglish is in changing development, but it is also a relatively independent language system, it has a unique system of phonetics, vocabulary and grammar rules (Faucormier. G and Turner, 209). For English learners, they are learning a new language based on the existing system of Chinese rule, so the rules of Chinese style English system has the characteristics of the mother tongue of Chinese rule system, and it’s universal. Fourthly, predictability. Based on the causes of Chinglish, it has a certain regularity and predictability.