The Language Features and Translation of the Business English Correspondence
摘 要:在国际商务活动中, 商务英语信函是一种重要的书面交流方式,在长期的使用过程中逐渐形成了自己独特的语言特征,特别是在词汇方面。本文运用材料收集法参考和搜集了大量的英语信函实例及其相关的研究理论,说明商务英语信函的用语一定要准确严谨、规范地道、通俗易懂,并总结出商务英语信函的语言特征,主要包括词汇的特征。同时运用语料分析法探讨商务英语信函的翻译原则以及翻译技巧,以供业内翻译人士读阅参考。
关键词:商务英语;信函;语言特征;翻译
Abstract :In international business activities, business English correspondence is an important way of writing. During the long-term usage and development, business English correspondence has found their own special language features, especially on vocabulary. By means of collecting material method, this article explains the business English correspondence should be rigorous, standard and easy to understand, and sums up the language characteristics of business English correspondence, which are based on correlative research and a great deal of examples. Meanwhile, this article also discusses the translation skills and methods of the business English correspondence through the method of cases analysis, to serve as a reference for the business and English translators.
Key words: business English; correspondence; language features; translation
Contents
摘 要 i
Abstract ii
I. Introduction 1
II. Language Features of the Business English Correspondence 2
2.1 Frequent Use of Standard Trade Terms 2
2.2 Frequent Use of the Big Words 5
2.3 Frequent Use of Polite Words 7
III. Translation Principles of the Business English Correspondence 9
3.1 Faithfulness 10
3.2 Intelligibility 11
IV. Translation Skills of the Business English Correspondence 12
4.1 Usage of Conversion 13
4.2 Usage of Courtesy Words 14
4.3 Usage of Formulas 14
V. Conclusion 16
Bibliography 17
Acknowledgements 18
The Language Features and Translation of the Business English Correspondence
I. Introduction
With the development of international business in China, and thanks to the reform and open policy, business communication has attracted more and more attention, especially after we join the WTO. Business English as a distinct profession in the university, it mainly studies the vocabulary of business English, communication modes and so on, English business correspondence plays an important role in it. More and more business English major students engage in business activities in multinational companies after they graduates, so the language features and translation of the business English correspondence become more and more important. Moreover, the business English correspondence has become one of the most impactful tools in business fields, which is widely used to communicate information among companies and company members, to deal with business debate, to show feelings and keep trade relations, etc. Therefore, the language of the business English correspondence has a direct effect on the effectiveness of successful and communication conclusion of the deals, which plays a critical role in the enterprise and maintainance of business relations. In this article, the language features of the business English correspondence will be introduced in details and the translation of the business English correspondence has built a bridge in international business activities. Consequently, it is necessary for people who engage in international trade affairs to have a great command of the translation skills of business English correspondence.
As we all know, China plays an important role in international business world, a great command of language features and translation of the business English correspondence is more necessary than before. Therefore, to research the language features and translation of the business English correspondence is a pivotal part in business communication.