对外汉语中的重音教学策略初探(2)

(一)汉英重音位置分布特点 1.英语重音位置的特点 英语自身语言中的每个单词都有着自己的重音,重音位置的改变同个单词就有了不同的解释,形式上


(一)汉英重音位置分布特点

1.英语重音位置的特点

英语自身语言中的每个单词都有着自己的重音,重音位置的改变同个单词就有了不同的解释,形式上没有变化但是词性不一样了,这样就赋予了重音别义的作用,例如:

(1)“object”名词意为“物体”,重音在第一个音节上“'object”['ɒbdʒɪkt];作为动词时意为“反对”,重音在第二个音节上“ob'ject” [ɒbˈdʒɛkt] 。

(2)“content”名词['kəntent],意为“目录”;作为形容词[kən'tent],意为“满足的,满意的”;

(3)“record”名词[ˈrekɔ:d] ,意为“记录,记载;档案”;动词[riˈkɔ:d],意为“记录,录音”;

(4)“import”名词[ˈɪmpɔ:t],意为“进口,进口商品,重要性,意义”;动词[ɪm'pɔ:t],意为“进口,对...有重大意义”。

英语的句重音一般落在有重读的音节或者单词,比如名词、动词、形容词、副词等,例如:

(5)“She is a 'teacher.”(她是个老师。)

(6)“You can 'talk with me .”(你能和我说话。)

(7)“What a 'nice day!”(多么好的一天!)

(8)“He is 'always 'late.”(他总是迟到。)

2.汉语重音位置如何表现

我们从一句完整的句子中是看不出任何重音,在词汇里的重音也不是很明显。要细究起来,可能轻音在一些词汇中较为突出,如:

(9)“买卖”mǎimai:商业经营,买进卖出。“这样的买卖可不好做。”

(10)“反正”fǎnzheng:副词。表示坚定语气。“反正就是你的错。”

(11)“孙子”sūnzi:第三代男性后辈。“奶奶终于抱上孙子了。”

(12)“大爷”dàye:口语,对年纪大的男性的称呼。“大爷今年80岁了。”

(13)“日子”rìzi:时光。“日子真是难过。”

轻音词的出现,有辨义作用,此类词数量较少(罗爱华,2013)如:

(14)“孙子”从sūnzǐ:春秋时期军事家,孙子是我国古代杰出的军事家。变成sūnzi

(15)“大爷”从dàyé:现代比较蛮横的自称,“本大爷的事你管不着!”变成dàye

(16)“德行”从dēxing:表示讥讽、瞧不起人,“瞧瞧你那德行!”变为déxing:道德品行素质,“这样的道德品行值得我们学习。”

在普通话中,我们把声调分为阴平(55)、阳平(35)、上声(214)、去声(51),也就是同一个音节可以有四种音高格式,所以我们在念文章句子的时候会有韵律而不是平平整整地将文字念出来,当我们需要强调某一个部分的时候声音自然而然会提高,重音的作用就是出现了,把想让人注意的部分展示出来,

例如:

(17)“请问你是老王吗?”

             “不,我不是老王,我是老李。”

(18)“你觉得这件事你做的对不对?”

   例(17)重点强调的是人,所以在提问回答时重音在“老王”、“老李”、“不”;例(18)重点强调的是反问,所以重音出现在两个“对”。

有些句子的字词的语调就会伴随情感的变化而变化,然而重音其实带有很多的主观成分,个人的发音习惯都会导致重音位置的改变。

(二)汉语重音变化规律概述

1.词重音的主要变化特点

赵元任先生(1979)认为:所有音节,既没有弱重音,又没有对比重音,那就有正常重音,首提“末重论”。鲁健骥先生认为汉语重音多在后一个音节上,三音节及以上音节重音多在最后一个音节上。(鲁健骥,2010)林灿茂等在北京话两字重音研究中支持“末重论”(1984